[html]<style>
.table-container {
width: 100%;
border-collapse: collapse;
}
.table-container td {
padding: 8px;
text-align: left;
vertical-align: top;
min-height: 50px;
}
.table-container .table-header {
background-color: #171b1c;
color: #c9c5b8;
font-family: Arial Black;
font-size: 16px;
text-align: center;
}
.table-container .subtitle {
font-style: italic;
text-align: center;
}
.image-cell {
width: 200px;
text-align: center;
}
.image {
width: 100%;
height: auto;
max-width: 200px;
max-height: 200px;
aspect-ratio: 1 / 1;
border-radius: 50%;
object-fit: cover;
margin: 0 auto 10px auto;
display: block;
}
.text-cell {
border: none;
}
.nickname {
text-align: center;
}
@media (max-width: 540px) {
.table-container td {
word-wrap: break-word;
width: 100%;
}
.image-cell, .text-cell {
width: 100%;
box-sizing: border-box;
}
.image {
width: 100px;
height: 100px;
display: block;
margin: 0 auto 10px auto;
}
}
</style>
<!-— БЛОК ЗАПОЛНЕНИЯ -->
<div class="table-container">
<table width="100%">
<tr>
<td class="table-header" colspan="2">Мелина Каннингем</td> /* */
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="subtitle">Солнышко (исключительно домашнее прозвище)</td>
</tr>
<tr>
<td class="text-cell" style="text-align: center; vertical-align: middle;">
<b>Возраст:</b>07.07.1407 (17 лет)<br>
<b>Национальность:</b> ангинка<br>
<b>Раса:</b> человек<br>
<b>Государство происхождения/проживания:</b> империя Азгар<br>
<b>Род деятельности/титул:</b> леди, дочь Великого лорда Каннингем, ученица академии Этерлайт
</td>
<td class="image-cell">
<img src="https://forumupload.ru/uploads/001c/0c/35/19/315303.jpg" alt="Изображение персонажа" class="image">
<div class="subtitle">Holliday Grainger</div>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<!-— КОНЕЦ БЛОКА ЗАПОЛНЕНИЯ -->
[/html]
Общие сведения о персонаже |
⚜ Биография:
На исходе жаркого летнего дня лорд Каннингем готовился снова благодарить жену за наследника, но вышло иначе: бог послал лорду дочь.
Увы, рождение малютки окончательно подорвало здоровье супруги лорда, — первенец-сын едва не стоил юной матери жизни, — и несмотря на все усилия целителей, леди Изабелла угасла два года спустя.
Мелина, на радость отцу и нянькам, росла здоровой спокойной девочкой, став солнцем дома.
Наследник, к облегчению взрослых, не проявил ревности, наоборот, взяв на руки тёплый свёрток из льняных пелёнок и поймав ещё неосмысленный взгляд сестрички, понял, что в семье появилось самое дорогое сокровище, которое нужно беречь и защищать.
Малышка, в свою очередь, хвостиком ходила за старшим братом, доверяла ему самые сокровенные тайны, а Алекс её внимательно выслушивал, никогда не прогонял от себя и помогал в любой учёбе — начиная от умения читать и заканчивая верховой ездой.
На учёбу Мелина отправлялась под потоки слёз всей женской прислуги, свято уверенной в том, что их ненаглядное «золотце» будет вдалеке от родного дома голодать и мёрзнуть, испортит себе зрение книжками, а если выживет после всех этих ужасов, то никто её замуж не возьмёт.
В академии Мелина проявила отличную память, усидчивость и явную склонность к языкам. Преподаваемые науки усваивала может и не с лёту, но вникала в них старательно и запоминала накрепко. Перед трудностями не отступала: если чего-то не знала, искала либо книгу с нужным содержимым, либо человека, обладающего необходимыми знаниями.
По дому и, особенно, по брату Мелина скучала, но давала себе волю лишь ночью, забравшись с головой под одеяло. Ведь дочери великого дома не пристало выдавать своих чувств.
Получив три года назад известие о том, что у неё появилась мачеха, Мелина была очень удивлена и даже подумала, что семейному целителю стоило бы проверить отца на приворот. Но кроме удивления, девушка испытала и беспокойство — отец, похоже, решил, что одного наследника ему недостаточно, вот только согласится ли мачеха с тем, что её дети будут запасными наследниками. Вряд ли...
Впрочем, младшего брата или сестры у Мелины так и не появилось, но вполне возможно, что не появилось пока…
Так или иначе, но после завершения обучения, Мелина собирается вернуться домой и посмотреть, как изменилось родовое гнездо при новой хозяйке.
⚜ Внешность, характер, образ в обществе:
Высокая, изящная — на взгляд прислуги, так даже слишком — девушка с золотистыми волосами и, весьма интригующее сочетание, карими глазами. На светлой коже легко становится заметен даже самый лёгкий румянец.
Движения плавные, неторопливые, но при необходимости может двигаться стремительно. Любит украшения, но соблюдает меру.
Когда глубоко задумывается, начинает крутить кольцо на пальце.
Мелина может уступить по мелочи, но когда дело касается того, что для неё действительно важно, будет стоять на своём до конца. При знакомстве старается не судить о человеке по первому впечатлению, однако, это не всегда удаётся. Раскрывать свою душу не спешит и в чужую не полезет.
Способна на сильные чувства — как любовь, так и ненависть. Привязывается не сразу, но всерьёз и надолго. Злопамятна, обиду прощает с трудом. Никогда не простит предательства, потому что знает: тот, кто предал один раз, рано или поздно предаст второй.
Держит обещания, в особенности, честное слово.
⚜ Родственные связи:
Эрик Юджин, великий лорд Каннингем, нынешний Верховный — отец, 49 лет.
Изабелла Кристин Каннингем, — мать (1383 - 1409)
Марджери Джейн Каннингем, — мачеха, 20 лет.
Александр Эрик Каннингем, — старший брат, 24 года.
⚜ Умения и способности:
Магией не владеет.
Образование почти академическое, до завершения учёбы осталось совсем немного.
Фехтует (первый курс академической программы).
Кроме азгари, отлично владеет языком ближних соседей — этрифийским, теанский и язык майров понимает хорошо, а говорит с акцентом.
Красиво вышивает.
Вкусно готовит, особенно, удаются пироги.
Отлично ездит верхом.
Плавает.
Обучена навыкам самообороны с помощью кинжала, пока что, к счастью, ей не представилась возможность проверить их на практике. Прекрасно знает, куда нужно бить невооружённой рукой, если внимание мужчины перейдёт пределы приличий.
⚜ Имущество, достойное упоминания:
Кобыла-иноходец по кличке Искорка, редкой вишнёвой масти;
парные кинжалы, выкованные специально под руку Мелины — подарок отца на пятнадцатилетие;
кольцо — наследство от матери;
личный меч «Вингсван» (Крыло лебедя) — изящный одноручник с серебряной рукоятью. Перекрестье выполнено в виде распахнутых лебединых крыльев, охватывающих крупный голубой топаз, на котором начертана руна, облегчающая вес.
Дополнительно |
Резкий порыв горячего ветра закрутил по мощёной мостовой пыльный вихрь и рванул лёгкий кисейный зонтик из рук девушки, заставив её на миг потерять равновесие, но сильная мужская рука не дала ей упасть, подхватив под локоть.
- Спасибо, Тай, - София Волфчайлд с улыбкой обернулась к телохранителю. Рядом с ним, высоким и широкоплечим, она казалась изящной статуэткой, которая может разбиться от любого неосторожного движения. Тайгер молча кивнул, но руку убрал не сразу, только убедившись, что девушка надёжно стоит на ногах.
- Мисс Волфчайлд, вы хотели посетить ювелирную лавку, - напомнила шедшая по другую сторону от девушки высокая худощавая женщина в чёрном платье, подчёркнуто не замечающая телохранителя. Её выправке мог бы позавидовать королевский гвардеец, а поджатые губы выражали приличествующее случаю неодобрение: «выражать благодарность словами излишне, вполне достаточно было бы наклонения головы. Более того, появляться в обществе слуги столь злодейского вида, для молодой леди из приличной семьи нежелательно».
- Разумеется, миссис Лоуренс, я не изменила своих намерений, - София без труда поняла, о чём думает компаньонка, но, честно говоря, её мнение девушку не волновало. Тайгеру она уже была обязана жизнью и, в отличие от миссис Лоуренс, ничуть его не боялась.
«Боже, как же она мне надоела, может нанять кого-нибудь, чтобы её украли!» – девушка представила, как было бы замечательно больше никогда не видеть эту старую ворону и неслышно вздохнула: надеяться на такое счастье не стоило. Компаньонка немедленно начала бы учить разбойника, как правильно грабить, а пирата – как правильно идти на абордаж, и уже на следующий день её вернули бы обратно, вместе с платой.
Ловко разминувшись с дородной торговкой, несущей на голове лоток с выпечкой, девушка пересекла улицу и коснулась начищенной до блеска дверной ручки. Внутри лавки мелодично звякнул колокольчик, и неотступной тенью следующий за Софией Тай – компаньонка осталась в хвосте – пригнулся, чтобы не поздороваться с притолокой. Несмотря на предпраздничные дни, в лавке почти не было посетителей, и причина тому была очень простая: украшения работы Чарльза Джонса были по карману только самым богатым и знатным жителям порта Дерби, а уважаемым дамам и господам не пристало тесниться, как селёдкам в бочке. Телохранитель отступил чуть в сторону, чтобы держать одновременно в поле зрения дверь и окно, а миссис Лоуренс проследовала вслед за подопечной к прилавку. Хорошенькую блондинку с интересом рассматривающую содержимое большой, разделённой на отделения, шкатулки, София узнала сразу: порт Дерби – не такой уж большой город, и поздоровалась:
- Добрый день, мисс Уэбстер.
Мистер Джонс, сам вышедший к прилавку – такую покупательницу, как мисс Уэбстер, следовало принять со всей любезностью и показать самый дорогой товар – почтительно поклонился дочери «Бешеного Фила», незаметно улыбнувшись в густые усы: рождественский подарок от любящего отца мистер Волфчайлд лично забрал всего два дня назад.
- Могу я вам что-то предложить, мисс Волфчайлд?
- Я пока посмотрю, - София склонилась к шкатулке и взгляд девушки упал на перстень-печатку со вставкой из плоского квадратного рубина: «Папе понравится!».
София протянула руку и, вынув кольцо, повернула в пальцах: в глубине камня, попавшего в полосу света, вспыхнул тёмно-алый огонь.
- Сколько вы за него хотите, почтенный?
Связь: есть у АМС.
Отредактировано Мелина Каннингем (2025-02-12 10:35:10)